路虎汽车英语,英文陆地明明漫游者为什么是land(英语英文陆地漫游者翻译)
路虎,稍微了解汽车品牌的人都应该知道吧?但明明其英文名里面的land rover是陆地漫游者,英文解释a person who likes to travel a lot rather than live in one place.完全没有老虎的意思,和陆地也没有直接关系。月球车英文叫lunar rover.我百度了一下好像也没有具体关于取名的细节。(图片来自网络侵删)个人以为,这个或许和品牌定位有关,路虎相比漫游者更加符合产品定位,强大的越野性能,且配置豪华,和其目标客户:消费能力强的成功男性否则富有人士。而漫游者不显霸气,不能和越野有强的关联性。路虎比直接翻译为漫游者更加符合品牌在中国市场...
Time:2024年07月30日 23:53:31 Read:℃